Skip to content
69

Surah Al-Haqqa (الحاقة)

The Reality

Surah Details

Verses

52

Pages

11351138

Revelation

Meccan

Juz

29

Start Reading Surah Al-Haqqa

Page 1135 of 1,275 — Free online with Tajweed colour coding

About Surah Al-Haqqa

Surah Al-Haqqa (الحاقة), meaning “The Reality”, is the 69th surah of the Holy Quran. It is a Meccan surah, revealed in Mecca, consisting of 52 verses (ayat). It spans 4 pages in this transliteration edition, from page 1135 to page 1138, and falls within Juz 29 of the Quran.

Read this surah in English transliteration with colour-coded Tajweed rules to improve your recitation. Each colour represents a specific Tajweed rule, helping you pronounce every letter and vowel correctly according to traditional recitation methods.

Surah Al-Haqqa Transliteration — Verse by Verse

Read all 52 verses of Surah Al-Haqqa in English transliteration with the Arabic text and translation. For full Tajweed colour coding, open the interactive reader.

  • Prolongation (Madd)
  • Long prolongation
  • Nasalisation (Ghunnah)
  • Echo (Qalqalah)
  • Heavy (Tafkheem)
  1. 1Verse 1

    ٱلۡحَآقَّةُ

    Alhaqqatu

    The Inevitable Reality

  2. 2Verse 2

    مَا ٱلۡحَآقَّةُ

    Ma alhaqqatu

    What is the Inevitable Reality

  3. 3Verse 3

    وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحَآقَّةُ

    Wama adraka ma alhaqqatu

    And what can make you know what is the Inevitable Reality

  4. 4Verse 4

    كَذَّبَتۡ ثَمُودُ وَعَادُۢ بِٱلۡقَارِعَةِ

    Kaththabat thamoodu waAAadun bialqariAAati

    Thamud and 'Aad denied the Striking Calamity

  5. 5Verse 5

    فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهۡلِكُواْ بِٱلطَّاغِيَةِ

    Faamma thamoodu faohlikoo bialttaghiyati

    So as for Thamud, they were destroyed by the overpowering [blast]

  6. 6Verse 6

    وَأَمَّا عَادٞ فَأُهۡلِكُواْ بِرِيحٖ صَرۡصَرٍ عَاتِيَةٖ

    Waamma AAadun faohlikoo bireehin sarsarin AAatiyatin

    And as for 'Aad, they were destroyed by a screaming, violent wind

  7. 7Verse 7

    سَخَّرَهَا عَلَيۡهِمۡ سَبۡعَ لَيَالٖ وَثَمَٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومٗاۖ فَتَرَى ٱلۡقَوۡمَ فِيهَا صَرۡعَىٰ كَأَنَّهُمۡ أَعۡجَازُ نَخۡلٍ خَاوِيَةٖ

    Sakhkharaha AAalayhim sabAAa layalin wathamaniyata ayyamin husooman fatara alqawma feeha sarAAa kaannahum aAAjazu nakhlin khawiyatun

    Which Allah imposed upon them for seven nights and eight days in succession, so you would see the people therein fallen as if they were hollow trunks of palm trees

  8. 8Verse 8

    فَهَلۡ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٖ

    Fahal tara lahum min baqiyatin

    Then do you see of them any remains

  9. 9Verse 9

    وَجَآءَ فِرۡعَوۡنُ وَمَن قَبۡلَهُۥ وَٱلۡمُؤۡتَفِكَٰتُ بِٱلۡخَاطِئَةِ

    Wajaa firAAawnu waman qablahu waalmutafikatu bialkhatiati

    And there came Pharaoh and those before him and the overturned cities with sin

  10. 10Verse 10

    فَعَصَوۡاْ رَسُولَ رَبِّهِمۡ فَأَخَذَهُمۡ أَخۡذَةٗ رَّابِيَةً

    FaAAasaw rasoola rabbihim faakhathahum akhthatan rabiyatan

    And they disobeyed the messenger of their Lord, so He seized them with a seizure exceeding [in severity]

  11. 11Verse 11

    إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلۡمَآءُ حَمَلۡنَٰكُمۡ فِي ٱلۡجَارِيَةِ

    Inna lamma tagha almao hamalnakum fee aljariyati

    Indeed, when the water overflowed, We carried your ancestors in the sailing ship

  12. 12Verse 12

    لِنَجۡعَلَهَا لَكُمۡ تَذۡكِرَةٗ وَتَعِيَهَآ أُذُنٞ وَٰعِيَةٞ

    LinajAAalaha lakum tathkiratan wataAAiyaha othunun waAAiyatun

    That We might make it for you a reminder and [that] a conscious ear would be conscious of it

  13. 13Verse 13

    فَإِذَا نُفِخَ فِي ٱلصُّورِ نَفۡخَةٞ وَٰحِدَةٞ

    Faitha nufikha fee alssoori nafkhatun wahidatun

    Then when the Horn is blown with one blast

  14. 14Verse 14

    وَحُمِلَتِ ٱلۡأَرۡضُ وَٱلۡجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةٗ وَٰحِدَةٗ

    Wahumilati alardu waaljibalu fadukkata dakkatan wahidatan

    And the earth and the mountains are lifted and leveled with one blow

  15. 15Verse 15

    فَيَوۡمَئِذٖ وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ

    Fayawmaithin waqaAAati alwaqiAAatu

    Then on that Day, the Resurrection will occur

  16. 16Verse 16

    وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِيَ يَوۡمَئِذٖ وَاهِيَةٞ

    Wainshaqqati alssamao fahiya yawmaithin wahiyatun

    And the heaven will split [open], for that Day it is infirm

  17. 17Verse 17

    وَٱلۡمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرۡجَآئِهَاۚ وَيَحۡمِلُ عَرۡشَ رَبِّكَ فَوۡقَهُمۡ يَوۡمَئِذٖ ثَمَٰنِيَةٞ

    Waalmalaku AAala arjaiha wayahmilu AAarsha rabbika fawqahum yawmaithin thamaniyatun

    And the angels are at its edges. And there will bear the Throne of your Lord above them, that Day, eight [of them]

  18. 18Verse 18

    يَوۡمَئِذٖ تُعۡرَضُونَ لَا تَخۡفَىٰ مِنكُمۡ خَافِيَةٞ

    Yawmaithin tuAAradoona la takhfa minkum khafiyatun

    That Day, you will be exhibited [for judgement]; not hidden among you is anything concealed

  19. 19Verse 19

    فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقۡرَءُواْ كِتَٰبِيَهۡ

    Faamma man ootiya kitabahu biyameenihi fayaqoolu haomu iqraoo kitabiyah

    So as for he who is given his record in his right hand, he will say, "Here, read my record

  20. 20Verse 20

    إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَٰقٍ حِسَابِيَهۡ

    Innee thanantu annee mulaqin hisabiyah

    Indeed, I was certain that I would be meeting my account

  21. 21Verse 21

    فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ

    Fahuwa fee AAeeshatin radiyatin

    So he will be in a pleasant life

  22. 22Verse 22

    فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ

    Fee jannatin AAaliyatin

    In an elevated garden

  23. 23Verse 23

    قُطُوفُهَا دَانِيَةٞ

    Qutoofuha daniyatun

    Its [fruit] to be picked hanging near

  24. 24Verse 24

    كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَآ أَسۡلَفۡتُمۡ فِي ٱلۡأَيَّامِ ٱلۡخَالِيَةِ

    Kuloo waishraboo haneean bima aslaftum fee alayyami alkhaliyati

    [They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you put forth in the days past

  25. 25Verse 25

    وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي لَمۡ أُوتَ كِتَٰبِيَهۡ

    Waamma man ootiya kitabahu bishimalihi fayaqoolu ya laytanee lam oota kitabiyah

    But as for he who is given his record in his left hand, he will say, "Oh, I wish I had not been given my record

  26. 26Verse 26

    وَلَمۡ أَدۡرِ مَا حِسَابِيَهۡ

    Walam adri ma hisabiyah

    And had not known what is my account

  27. 27Verse 27

    يَٰلَيۡتَهَا كَانَتِ ٱلۡقَاضِيَةَ

    Ya laytaha kanati alqadiyatu

    I wish my death had been the decisive one

  28. 28Verse 28

    مَآ أَغۡنَىٰ عَنِّي مَالِيَهۡۜ

    Ma aghna AAannee maliyah

    My wealth has not availed me

  29. 29Verse 29

    هَلَكَ عَنِّي سُلۡطَٰنِيَهۡ

    Halaka AAannee sultaniyah

    Gone from me is my authority

  30. 30Verse 30

    خُذُوهُ فَغُلُّوهُ

    Khuthoohu faghulloohu

    [Allah will say], "Seize him and shackle him

  31. 31Verse 31

    ثُمَّ ٱلۡجَحِيمَ صَلُّوهُ

    Thumma aljaheema salloohu

    Then into Hellfire drive him

  32. 32Verse 32

    ثُمَّ فِي سِلۡسِلَةٖ ذَرۡعُهَا سَبۡعُونَ ذِرَاعٗا فَٱسۡلُكُوهُ

    Thumma fee silsilatin tharAAuha sabAAoona thiraAAan faoslukoohu

    Then into a chain whose length is seventy cubits insert him

  33. 33Verse 33

    إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ ٱلۡعَظِيمِ

    Innahu kana la yuminu biAllahi alAAatheemi

    Indeed, he did not used to believe in Allah, the Most Great

  34. 34Verse 34

    وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ

    Wala yahuddu AAala taAAami almiskeeni

    Nor did he encourage the feeding of the poor

  35. 35Verse 35

    فَلَيۡسَ لَهُ ٱلۡيَوۡمَ هَٰهُنَا حَمِيمٞ

    Falaysa lahu alyawma hahuna hameemun

    So there is not for him here this Day any devoted friend

  36. 36Verse 36

    وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنۡ غِسۡلِينٖ

    Wala taAAamun illa min ghisleenin

    Nor any food except from the discharge of wounds

  37. 37Verse 37

    لَّا يَأۡكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلۡخَٰطِـُٔونَ

    La yakuluhu illa alkhatioona

    None will eat it except the sinners

  38. 38Verse 38

    فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَا تُبۡصِرُونَ

    Fala oqsimu bima tubsiroona

    So I swear by what you see

  39. 39Verse 39

    وَمَا لَا تُبۡصِرُونَ

    Wama la tubsiroona

    And what you do not see

  40. 40Verse 40

    إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ

    Innahu laqawlu rasoolin kareemin

    [That] indeed, the Qur'an is the word of a noble Messenger

  41. 41Verse 41

    وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَاعِرٖۚ قَلِيلٗا مَّا تُؤۡمِنُونَ

    Wama huwa biqawli shaAAirin qaleelan ma tuminoona

    And it is not the word of a poet; little do you believe

  42. 42Verse 42

    وَلَا بِقَوۡلِ كَاهِنٖۚ قَلِيلٗا مَّا تَذَكَّرُونَ

    Wala biqawli kahinin qaleelan ma tathakkaroona

    Nor the word of a soothsayer; little do you remember

  43. 43Verse 43

    تَنزِيلٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

    Tanzeelun min rabbi alAAalameena

    [It is] a revelation from the Lord of the worlds

  44. 44Verse 44

    وَلَوۡ تَقَوَّلَ عَلَيۡنَا بَعۡضَ ٱلۡأَقَاوِيلِ

    Walaw taqawwala AAalayna baAAda alaqaweeli

    And if Muhammad had made up about Us some [false] sayings

  45. 45Verse 45

    لَأَخَذۡنَا مِنۡهُ بِٱلۡيَمِينِ

    Laakhathna minhu bialyameeni

    We would have seized him by the right hand

  46. 46Verse 46

    ثُمَّ لَقَطَعۡنَا مِنۡهُ ٱلۡوَتِينَ

    Thumma laqataAAna minhu alwateena

    Then We would have cut from him the aorta

  47. 47Verse 47

    فَمَا مِنكُم مِّنۡ أَحَدٍ عَنۡهُ حَٰجِزِينَ

    Fama minkum min ahadin AAanhu hajizeena

    And there is no one of you who could prevent [Us] from him

  48. 48Verse 48

    وَإِنَّهُۥ لَتَذۡكِرَةٞ لِّلۡمُتَّقِينَ

    Wainnahu latathkiratun lilmuttaqeena

    And indeed, the Qur'an is a reminder for the righteous

  49. 49Verse 49

    وَإِنَّا لَنَعۡلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ

    Wainna lanaAAlamu anna minkum mukaththibeena

    And indeed, We know that among you are deniers

  50. 50Verse 50

    وَإِنَّهُۥ لَحَسۡرَةٌ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ

    Wainnahu lahasratun AAala alkafireena

    And indeed, it will be [a cause of] regret upon the disbelievers

  51. 51Verse 51

    وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلۡيَقِينِ

    Wainnahu lahaqqu alyaqeeni

    And indeed, it is the truth of certainty

  52. 52Verse 52

    فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ

    Fasabbih biismi rabbika alAAatheemi

    So exalt the name of your Lord, the Most Great

Arabic text: The Noble Qur’an Encyclopedia. Transliteration: Tanzil.net. Translation: Saheeh International. Compiled via quran-json (CC BY 4.0).

Pages in Surah Al-Haqqa

Frequently Asked Questions

How many verses are in Surah Al-Haqqa?

Surah Al-Haqqa (الحاقة) contains 52 verses (ayat).

Is Surah Al-Haqqa Meccan or Medinan?

Surah Al-Haqqa is a Meccan surah, meaning it was revealed in Mecca before the migration (Hijra) to Medina.

What does “Al-Haqqa” mean?

The name “Al-Haqqa” (الحاقة) translates to “The Reality” in English.

How to read Surah Al-Haqqa with proper Tajweed?

You can read Surah Al-Haqqa with proper Tajweed using the colour-coded transliteration on this site. Each colour represents a different Tajweed rule — for example, red for necessary prolongation (Madd), green for nasalisation (Ghunnah), and blue for emphatic pronunciation (Tafkheem). Start reading from page 1135.

Related Meccan Surahs

Learn to Read with Tajweed