Skip to content

Surah Yusuf Transliteration — Full Guide with Tajweed

Surah Yusuf (Chapter 12 — “Joseph”) is called Ahsanul Qasas — “the best of stories” — by the Quran itself. It is the only surah to tell a single continuous narrative from beginning to end: the life of Prophet Yusuf, from his childhood dream through imprisonment in Egypt to his triumphant reunion with his family. This guide covers the key passages with Arabic text, English transliteration, translation, and Tajweed notes so you can follow along and recite with correct pronunciation.

About Surah Yusuf

Surah number: 12
Total verses: 111
Revelation: Meccan
Juz: 12–13
Meaning: Joseph (the Prophet)
Reader pages: 473 500

Surah Yusuf is remarkable in that its entire 111 verses form one uninterrupted narrative — unique among Quranic chapters. The Quran introduces it by saying: “We relate to you, [O Muhammad], the best of stories” (12:3). The surah was revealed during one of the hardest periods of the Prophet’s mission, offering consolation through the story of patience and divine providence.

How to Use This Guide

Because Surah Yusuf has 111 verses, this guide focuses on the key passages that anchor the story — the opening, the dream, critical turning-point verses, the prison supplication, and the closing. Each passage includes Arabic text, English transliteration, translation, and Tajweed notes. For the complete surah, open the reader at page 473 and follow along as you practise.

The colour system in our reader marks Tajweed rules visually: green for Ghunnah (nasalisation), red tones for Madd (prolongation), purple for Qalqalah (echoing bounce), and blue for Ikhfaa (hidden nasalisation). See the Tajweed Rules Guide for the complete colour key before you begin.

Key Verses of Surah Yusuf

Verses 1–3 — The Opening

Muqatta'at letters + “the best of stories”

الر ۚ تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ

Alif-Lam-Ra — tilka aayaatul-kitaabil-mubeen

“Alif, Lam, Ra. These are the verses of the clear Book.”

Tajweed notes: The Muqatta'at (disconnected letters) “Alif-Lam-Ra” are recited individually by name: “Alif” (2 counts), “Laam” (2 counts on the long a), “Raa” (2 counts on the long a). Never run them together. Each is pronounced as a letter name, not as a sound cluster. This type of Madd is called Madd Lazim — a compulsory 6-count prolongation on the letters that end with a sukoon followed by a shaddah.

إِنَّا أَنزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ

Innaa anzalnaahu qur-aanan ‘arabiyyan la‘allakum ta‘qiloon

“Indeed, We have sent it down as an Arabic Quran that you might understand.” (Verse 2)

نَحْنُ نَقُصُّ عَلَيْكَ أَحْسَنَ الْقَصَصِ بِمَا أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ هَٰذَا الْقُرْآنَ وَإِن كُنتَ مِن قَبْلِهِ لَمِنَ الْغَافِلِينَ

Nahnu naqussu ‘alayka ahsanal-qasasi bimaa awhaynaa ilayka haadhal-qur-aana wa in kunta min qablihi laminal-ghaafileen

“We relate to you, [O Muhammad], the best of stories in what We have revealed to you of this Quran, although you were before it among the unaware.” (Verse 3)

Tajweed notes: “Innaa” — the shaddah on the noon requires Ghunnah (2 counts of nasalisation). “Qur-aanan” — the hamzah between qaf and ra is a glottal stop; do not swallow it. “laminal-ghaafileen” — Idgham of tanween into the laam (the noon merges cleanly).

Verse 4 — The Dream

إِذْ قَالَ يُوسُفُ لِأَبِيهِ يَا أَبَتِ إِنِّي رَأَيْتُ أَحَدَ عَشَرَ كَوْكَبًا وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ رَأَيْتُهُمْ لِي سَاجِدِينَ

Idh qaala Yoosufu li-abeehi yaa abati innee ra-aytu ahada ‘ashara kawkaban wash-shamsa wal-qamara ra-aytuhum lee saajideen

“[Of these stories mention] when Yusuf said to his father, ‘O my father, indeed I have seen eleven stars and the sun and the moon — I saw them prostrating to me.’”

Tajweed notes: “innee” — the shaddah on noon + the long iya sound; hold the Ghunnah clearly for 2 counts. “ahada ‘ashara” — the hamzah of ‘ashara (eleven) is pronounced clearly; do not merge into the previous word. “saajideen” — the ending een carries a 2-count Madd Tabee'ee.

Verse 15 — The Well

فَلَمَّا ذَهَبُوا بِهِ وَأَجْمَعُوا أَن يَجْعَلُوهُ فِي غَيَابَتِ الْجُبِّ ۚ وَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِ لَتُنَبِّئَنَّهُم بِأَمْرِهِمْ هَٰذَا وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ

Falammaa dhahaboo bihi wa ajma‘oo an yaj‘aloohu fee ghayaabatil-jubb — wa awhaynaa ilayhi latunabbiannah-biam-rihim haadha wa hum laa yash‘uroon

“So when they took him [out] and agreed to put him into the bottom of the well, We inspired to him: ‘You will surely inform them [someday] about this affair of theirs while they do not perceive [who you are].’”

Tajweed notes: “ghayaabatil-jubb” — the ba in “jubb” (the well) has Qalqalah when stopping (a subtle echoing bounce). “latunabbiannah” — the shaddah on the ba doubles the sound and the noon at the end carries Ghunnah. The Divine promise embedded in this verse is felt through the confident command tone — keep the recitation steady and clear.

Verse 18 — Patience

فَصَبْرٌ جَمِيلٌ ۖ وَاللَّهُ الْمُسْتَعَانُ عَلَىٰ مَا تَصِفُونَ

Fa-sabrun jameel — wallaahul-musta‘aanu ‘alaa maa tasifoon

“So patience is most fitting. And Allah is the one sought for help against what you describe.”

Tajweed notes: A short but profound verse — ideal for memorisation. “Sabrun” — tanween on ra; if stopping here (waqf), hold slightly. “jameel” — the long eel at the end is a 2-count Madd Tabee'ee. “wallaah” — the laam of the Divine Name is heavy (tafkheem) because it follows a fathah. This verse (“beautiful patience”) is one of the most quoted in the Quran — memorise it as a complete unit.

Verses 39–40 — The Prison Supplication

يَا صَاحِبَيِ السِّجْنِ أَأَرْبَابٌ مُّتَفَرِّقُونَ خَيْرٌ أَمِ اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ

Yaa saahihayas-sijni a-arbaabu mutafarriqoona khayrun amil-laahul-waahidul-qahhaar

“O two companions of prison, are separate lords better or Allah, the One, the Prevailing?” (Verse 39)

مَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِهِ إِلَّا أَسْمَاءً سَمَّيْتُمُوهَا أَنتُمْ وَآبَاؤُكُم مَّا أَنزَلَ اللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَانٍ ۚ إِنِ الْحُكْمُ إِلَّا لِلَّهِ ۚ أَمَرَ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا إِيَّاهُ ۚ ذَٰلِكَ الدِّينُ الْقَيِّمُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ

Maa ta‘budoona min doonihi illaa asmaa-an sammaytumooha antum wa-aabaa-ukum maa anzalallaahu bihaa min sultaan — inil-hukmu illaa lillaah — amara allaa ta‘budoo illaa iyyaah — dhaalikad-deenul-qayyimu wa laakinna aktharan-naasi laa ya‘lamoon

“You worship not besides Him except [mere] names you have named them — you and your fathers — for which Allah has sent down no authority. Legislation is not but for Allah. He has commanded that you worship not except Him. That is the correct religion, but most of the people do not know.” (Verse 40)

Tajweed notes: Verse 39 opens with the unique call “Yaa saahihayas-sijni” — a dual vocative. The hamzah of the dual ending (“-ayas”) is a connecting hamzah (wasla). Verse 40 contains three short pauses (waqf) indicated by the small symbols in the Arabic — these natural stops divide the verse into memorable segments. “al-qahhaar” — the shaddah on ha doubles the consonant; give it full weight. The long aar ending has a 2-count Madd Tabee'ee.

Verse 55 — Appointed to Authority

قَالَ اجْعَلْنِي عَلَىٰ خَزَائِنِ الْأَرْضِ ۖ إِنِّي حَفِيظٌ عَلِيمٌ

Qaala ij‘alnee ‘alaa khazaa-inil-ardh — innee hafeethun ‘aleem

“He said, ‘Appoint me over the storehouses of the land. Indeed, I will be a knowing guardian.’”

Tajweed notes: “ij‘alnee” — the hamzah al-wasl (connecting hamzah) at the start of the verb means: if preceding directly from another word, drop the hamzah sound and connect smoothly. If starting fresh, pronounce it with a short i vowel. “hafeethun ‘aleem” — tanween on hafeethun followed by ‘ain requires Ikhfaa (hidden nasalisation, 2 counts) before continuing to ‘aleem.

Verse 96 — The Reunion

فَلَمَّا أَن جَاءَ الْبَشِيرُ أَلْقَاهُ عَلَىٰ وَجْهِهِ فَارْتَدَّ بَصِيرًا ۖ قَالَ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ إِنِّي أَعْلَمُ مِنَ اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ

Falammaa an jaa-al-basheeru alqaahu ‘alaa wajhihi fartadda baseera — qaala alam aqul-lakum innee a‘lamu minallaahi maa laa ta‘lamoon

“And when the bearer of good tidings arrived, he cast it [the shirt] over his face, and his sight returned. He said, ‘Did I not tell you that I know from Allah that which you do not know?’”

Tajweed notes: “jaa-al-basheeru” — the hamzah of “jaa-a” (came) is a glottal stop; the Madd before it is lengthened to 4–5 counts (Madd Munfasil) because the hamzah is at the start of the next word. “fartadda” — the shaddah on dal doubles it; Qalqalah applies when stopping at this word. “baseera” — the tanween on final ra carries a slight upward intonation (fathah tanween).

Verse 111 — The Closing Moral

The final verse — summarises the purpose of the story

لَقَدْ كَانَ فِي قَصَصِهِمْ عِبْرَةٌ لِّأُولِي الْأَلْبَابِ ۗ مَا كَانَ حَدِيثًا يُفْتَرَىٰ وَلَٰكِن تَصْدِيقَ الَّذِي بَيْنَ يَدَيْهِ وَتَفْصِيلَ كُلِّ شَيْءٍ وَهُدًى وَرَحْمَةً لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ

Laqad kaana fee qasasihim ‘ibratun li-ulil-albaab — maa kaana hadeethan yuftaraa wa laakin tasdeeqal-ladhee bayna yadayhi wa tafseela kulli shay-in wa hudan wa rahmatal-liqawmin yu-minoon

“There was certainly in their stories a lesson for those of understanding. Never was the Quran a narration invented, but a confirmation of what was before it and a detailed explanation of all things and guidance and mercy for a people who believe.”

Tajweed notes: “laqad” — the qaf has Qalqalah (echoing bounce) when there is a sukoon on it. “‘ibratun” — tanween on ta before the laam of “li-ulil” is Idgham (the noon of tanween merges into laam). The final phrase “wa rahmatan liqawmin yu-minoon” ends with a 2-count Madd Tabee'ee on the long oon — a satisfying and complete close to the surah.

Key Tajweed Rules in Surah Yusuf

Surah Yusuf gives you excellent practice across a wide range of Tajweed rules. Here are the ones you will encounter most often:

Madd Lazim — compulsory prolongation (6 counts)

The Muqatta'at letters “Alif-Lam-Ra” at the opening of the surah each require 6-count prolongation. This is the longest Madd type — hold for a full 6 counts on each letter.

Madd Munfasil — separated prolongation (4–5 counts)

Occurs when a long vowel at the end of one word is followed by a hamzah at the start of the next word. Common throughout the surah. In Hafs ‘an ‘Asim, this is read at 4–5 counts.

Ghunnah — nasalisation (2 counts)

Appears on every noon and meem with shaddah, and in Idgham/Ikhfaa positions. Surah Yusuf's long verses mean you will encounter Ghunnah frequently — practise holding a smooth nasal hum rather than cutting it short.

Qalqalah — echoing bounce

On qaf, taa, ba, jeem, and dal when carrying a sukoon. Notable in “laqad” (verse 111), “fartadda” (verse 96), and “ghayaabatil-jubb” (verse 15). Apply a clean echoing bounce — strongest when pausing at a verse end.

Idgham with Ghunnah — merging with nasalisation

Tanween or a bare noon followed by yaa, nun, meem, or waw causes the noon to merge into the next letter with a 2-count nasal hum. Very common in the surah's longer verses. Look for tanween on verse endings before words starting with those letters.

For the full colour key used in the reader, see the Tajweed Rules Guide and How to Pronounce Arabic Letters.

The Significance of Surah Yusuf

Ahsanul Qasas — The Best of Stories

Verse 3 uses the superlative “ahsan” (best) — not “a good story” or “a great story”, but the best. Scholars note several reasons: the story contains every human emotion (love, jealousy, betrayal, patience, temptation, forgiveness, reunion), features multiple prophets (Yusuf, Ya‘qub, Ibrahim), and ends in complete triumph without any revenge — making it a model of how to handle human adversity through reliance on Allah.

Revealed as Consolation

The surah was revealed during the “Year of Sorrow” (‘Aam al-Huzn) — the year the Prophet Muhammad lost both his wife Khadijah and his uncle Abu Talib. The story of Yusuf’s decades-long trial and ultimate vindication was a direct message to the Prophet and the early Muslim community: divine relief always comes, even after the longest and most painful wait. Reciting this surah during personal hardship connects the reader to that original consolation.

A Model of Sabr (Patience)

The word “sabr” (patience) and its derivatives appear 8 times in the surah. When Prophet Ya‘qub hears of Yusuf’s apparent death, his response is the two-word verse fragment “fa-sabrun jameel” — “beautiful patience”. When he hears of his son Binyamin’s detention, he says it again. Many Muslims memorise this phrase as a supplication to repeat in moments of grief or difficulty.

Approaching Surah Yusuf — A Memorisation Strategy

At 111 verses, Surah Yusuf is not typically memorised all at once — but its narrative structure makes it more memorable than its length suggests. Here is a practical approach:

Start with the Anchors

First memorise the key “anchor” verses: the opening (1-3), the dream (verse 4), “fa-sabrun jameel” (verse 18), the prison supplication (verse 39), the appointment verse (verse 55), and the closing moral (verse 111). These anchors mark the transitions of the story and give you reference points to hang the rest of the surah from.

Follow the Story in Blocks

The surah has six natural narrative blocks. Work through each block in sequence, adding 3-5 verses per day: (1) Childhood and the well (verses 1-20), (2) The palace and temptation (21-35), (3) Prison and the dream interpreters (36-53), (4) Rise to power (54-68), (5) The brothers return and Binyamin (69-93), (6) Reunion with Ya‘qub and close (94-111). Knowing the story helps you predict what comes next, which massively aids retention.

Use the Reader Alongside Recitation

Open the Quran reader at page 473 and recite each verse while looking at the colour-coded Tajweed markings. The colours act as visual memory cues — over time, you will remember the colour patterns in a verse alongside the sounds, which reinforces correct pronunciation during memorisation.

For a complete memorisation strategy applicable to any surah, see How to Memorise the Quran with Transliteration.

Frequently Asked Questions

What is Surah Yusuf about?

Surah Yusuf tells the complete life story of Prophet Yusuf (Joseph), son of Prophet Ya‘qub (Jacob). It begins with his childhood dream of eleven stars and the sun and moon bowing to him, moves through his brothers throwing him into a well, his life as a servant in Egypt, his imprisonment after refusing the advances of his master’s wife, his rise to become finance minister of Egypt after interpreting the king’s dream, and concludes with a profound reunion with his father and brothers. The Quran calls it “the best of stories” in verse 3.

How many verses does Surah Yusuf have?

Surah Yusuf has 111 verses (ayat). It is the 12th surah of the Quran, spanning pages 473 to 500 of the standard Mushaf. Unlike most other surahs which address multiple themes, Surah Yusuf tells one continuous narrative from beginning to end — a feature unique among Quranic chapters.

What Tajweed rules appear most in Surah Yusuf?

The surah begins with the Muqatta'at letters “Alif Lam Ra”, each requiring a 6-count Madd Lazim. Throughout the 111 verses you will encounter Ghunnah (nasalisation on noon and meem), Madd Tabee'ee (natural 2-count prolongation), Madd Munfasil (4-5 counts across word boundaries), Idgham (merging of tanween), Ikhfaa (hidden nasalisation), and Qalqalah (echoing bounce on qaf, taa, ba, jeem, dal). The long narrative gives extensive practice in smooth, connected recitation.

Which page does Surah Yusuf start on?

Surah Yusuf begins on page 473 of the standard Mushaf (colour-coded Tajweed edition) and ends on page 500. It spans the end of Juz 12 and the beginning of Juz 13. You can open directly to the start of the surah in our reader at page 473.

Is Surah Yusuf recommended for any particular occasion?

Surah Yusuf is particularly recommended for recitation during times of personal hardship, grief, family difficulty, or separation from loved ones — because the story of Prophet Yusuf is an extended meditation on patient endurance through extreme adversity and the certainty of divine relief. It is also commonly recited in Tahajjud (voluntary night prayer) due to its length and profound narrative. There is no specific hadith restricting it to a particular day or time, making it suitable for any occasion.

Follow along in the Quran reader — colour-coded Tajweed, page by page:

Open Surah Yusuf in the Reader

Page 473 — Tajweed colour coding on every verse, works on any device

Continue Learning

ContinuingSurah Al-Fatiha