Skip to content
73

Surah Al-Muzzammil (المزمل)

The Enshrouded One

Surah Details

Verses

20

Pages

11511152

Revelation

Meccan

Juz

29

Start Reading Surah Al-Muzzammil

Page 1151 of 1,275 — Free online with Tajweed colour coding

About Surah Al-Muzzammil

Surah Al-Muzzammil (المزمل), meaning “The Enshrouded One”, is the 73rd surah of the Holy Quran. It is a Meccan surah, revealed in Mecca, consisting of 20 verses (ayat). It spans 2 pages in this transliteration edition, from page 1151 to page 1152, and falls within Juz 29 of the Quran.

Read this surah in English transliteration with colour-coded Tajweed rules to improve your recitation. Each colour represents a specific Tajweed rule, helping you pronounce every letter and vowel correctly according to traditional recitation methods.

Surah Al-Muzzammil Transliteration — Verse by Verse

Read all 20 verses of Surah Al-Muzzammil in English transliteration with the Arabic text and translation. For full Tajweed colour coding, open the interactive reader.

  • Prolongation (Madd)
  • Long prolongation
  • Nasalisation (Ghunnah)
  • Echo (Qalqalah)
  • Heavy (Tafkheem)
  1. 1Verse 1

    يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُزَّمِّلُ

    Ya ayyuha almuzzammilu

    O you who wraps himself [in clothing]

  2. 2Verse 2

    قُمِ ٱلَّيۡلَ إِلَّا قَلِيلٗا

    Qumi allayla illa qaleelan

    Arise [to pray] the night, except for a little

  3. 3Verse 3

    نِّصۡفَهُۥٓ أَوِ ٱنقُصۡ مِنۡهُ قَلِيلًا

    Nisfahu awi onqus minhu qaleelan

    Half of it - or subtract from it a little

  4. 4Verse 4

    أَوۡ زِدۡ عَلَيۡهِ وَرَتِّلِ ٱلۡقُرۡءَانَ تَرۡتِيلًا

    Aw zid AAalayhi warattili alqurana tarteelan

    Or add to it, and recite the Qur'an with measured recitation

  5. 5Verse 5

    إِنَّا سَنُلۡقِي عَلَيۡكَ قَوۡلٗا ثَقِيلًا

    Inna sanulqee AAalayka qawlan thaqeelan

    Indeed, We will cast upon you a heavy word

  6. 6Verse 6

    إِنَّ نَاشِئَةَ ٱلَّيۡلِ هِيَ أَشَدُّ وَطۡـٔٗا وَأَقۡوَمُ قِيلًا

    Inna nashiata allayli hiya ashaddu watan waaqwamu qeelan

    Indeed, the hours of the night are more effective for concurrence [of heart and tongue] and more suitable for words

  7. 7Verse 7

    إِنَّ لَكَ فِي ٱلنَّهَارِ سَبۡحٗا طَوِيلٗا

    Inna laka fee alnnahari sabhan taweelan

    Indeed, for you by day is prolonged occupation

  8. 8Verse 8

    وَٱذۡكُرِ ٱسۡمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلۡ إِلَيۡهِ تَبۡتِيلٗا

    Waothkuri isma rabbika watabattal ilayhi tabteelan

    And remember the name of your Lord and devote yourself to Him with [complete] devotion

  9. 9Verse 9

    رَّبُّ ٱلۡمَشۡرِقِ وَٱلۡمَغۡرِبِ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱتَّخِذۡهُ وَكِيلٗا

    Rabbu almashriqi waalmaghribi la ilaha illa huwa faittakhithhu wakeelan

    [He is] the Lord of the East and the West; there is no deity except Him, so take Him as Disposer of [your] affairs

  10. 10Verse 10

    وَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱهۡجُرۡهُمۡ هَجۡرٗا جَمِيلٗا

    Waisbir AAala ma yaqooloona waohjurhum hajran jameelan

    And be patient over what they say and avoid them with gracious avoidance

  11. 11Verse 11

    وَذَرۡنِي وَٱلۡمُكَذِّبِينَ أُوْلِي ٱلنَّعۡمَةِ وَمَهِّلۡهُمۡ قَلِيلًا

    Watharnee waalmukaththibeena olee alnnaAAmati wamahhilhum qaleelan

    And leave Me with [the matter of] the deniers, those of ease [in life], and allow them respite a little

  12. 12Verse 12

    إِنَّ لَدَيۡنَآ أَنكَالٗا وَجَحِيمٗا

    Inna ladayna ankalan wajaheeman

    Indeed, with Us [for them] are shackles and burning fire

  13. 13Verse 13

    وَطَعَامٗا ذَا غُصَّةٖ وَعَذَابًا أَلِيمٗا

    WataAAaman tha ghussatin waAAathaban aleeman

    And food that chokes and a painful punishment

  14. 14Verse 14

    يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلۡأَرۡضُ وَٱلۡجِبَالُ وَكَانَتِ ٱلۡجِبَالُ كَثِيبٗا مَّهِيلًا

    Yawma tarjufu alardu waaljibalu wakanati aljibalu katheeban maheelan

    On the Day the earth and the mountains will convulse and the mountains will become a heap of sand pouring down

  15. 15Verse 15

    إِنَّآ أَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡكُمۡ رَسُولٗا شَٰهِدًا عَلَيۡكُمۡ كَمَآ أَرۡسَلۡنَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ رَسُولٗا

    Inna arsalna ilaykum rasoolan shahidan AAalaykum kama arsalna ila firAAawna rasoolan

    Indeed, We have sent to you a Messenger as a witness upon you just as We sent to Pharaoh a messenger

  16. 16Verse 16

    فَعَصَىٰ فِرۡعَوۡنُ ٱلرَّسُولَ فَأَخَذۡنَٰهُ أَخۡذٗا وَبِيلٗا

    FaAAasa firAAawnu alrrasoola faakhathnahu akhthan wabeelan

    But Pharaoh disobeyed the messenger, so We seized him with a ruinous seizure

  17. 17Verse 17

    فَكَيۡفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرۡتُمۡ يَوۡمٗا يَجۡعَلُ ٱلۡوِلۡدَٰنَ شِيبًا

    Fakayfa tattaqoona in kafartum yawman yajAAalu alwildana sheeban

    Then how can you fear, if you disbelieve, a Day that will make the children white- haired

  18. 18Verse 18

    ٱلسَّمَآءُ مُنفَطِرُۢ بِهِۦۚ كَانَ وَعۡدُهُۥ مَفۡعُولًا

    Alssamao munfatirun bihi kana waAAduhu mafAAoolan

    The heaven will break apart therefrom; ever is His promise fulfilled

  19. 19Verse 19

    إِنَّ هَٰذِهِۦ تَذۡكِرَةٞۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًا

    Inna hathihi tathkiratun faman shaa ittakhatha ila rabbihi sabeelan

    Indeed, this is a reminder, so whoever wills may take to his Lord a way

  20. 20Verse 20

    ۞إِنَّ رَبَّكَ يَعۡلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدۡنَىٰ مِن ثُلُثَيِ ٱلَّيۡلِ وَنِصۡفَهُۥ وَثُلُثَهُۥ وَطَآئِفَةٞ مِّنَ ٱلَّذِينَ مَعَكَۚ وَٱللَّهُ يُقَدِّرُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحۡصُوهُ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡۖ فَٱقۡرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنَ ٱلۡقُرۡءَانِۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرۡضَىٰ وَءَاخَرُونَ يَضۡرِبُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ يَبۡتَغُونَ مِن فَضۡلِ ٱللَّهِ وَءَاخَرُونَ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۖ فَٱقۡرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنۡهُۚ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَقۡرِضُواْ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗاۚ وَمَا تُقَدِّمُواْ لِأَنفُسِكُم مِّنۡ خَيۡرٖ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِ هُوَ خَيۡرٗا وَأَعۡظَمَ أَجۡرٗاۚ وَٱسۡتَغۡفِرُواْ ٱللَّهَۖ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمُۢ

    Inna rabbaka yaAAlamu annaka taqoomu adna min thuluthayi allayli wanisfahu wathuluthahu wataifatun mina allatheena maAAaka waAllahu yuqaddiru allayla waalnnahara AAalima an lan tuhsoohu fataba AAalaykum faiqraoo ma tayassara mina alqurani AAalima an sayakoonu minkum marda waakharoona yadriboona fee alardi yabtaghoona min fadli Allahi waakharoona yuqatiloona fee sabeeli Allahi faiqraoo ma tayassara minhu waaqeemoo alssalata waatoo alzzakata waaqridoo Allaha qardan hasanan wama tuqaddimoo lianfusikum min khayrin tajidoohu AAinda Allahi huwa khayran waaAAthama ajran waistaghfiroo Allaha inna Allaha ghafoorun raheemun

    Indeed, your Lord knows, [O Muhammad], that you stand [in prayer] almost two thirds of the night or half of it or a third of it, and [so do] a group of those with you. And Allah determines [the extent of] the night and the day. He has known that you [Muslims] will not be able to do it and has turned to you in forgiveness, so recite what is easy [for you] of the Qur'an. He has known that there will be among you those who are ill and others traveling throughout the land seeking [something] of the bounty of Allah and others fighting for the cause of Allah. So recite what is easy from it and establish prayer and give zakah and loan Allah a goodly loan. And whatever good you put forward for yourselves - you will find it with Allah. It is better and greater in reward. And seek forgiveness of Allah. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful

Arabic text: The Noble Qur’an Encyclopedia. Transliteration: Tanzil.net. Translation: Saheeh International. Compiled via quran-json (CC BY 4.0).

Pages in Surah Al-Muzzammil

Frequently Asked Questions

How many verses are in Surah Al-Muzzammil?

Surah Al-Muzzammil (المزمل) contains 20 verses (ayat).

Is Surah Al-Muzzammil Meccan or Medinan?

Surah Al-Muzzammil is a Meccan surah, meaning it was revealed in Mecca before the migration (Hijra) to Medina.

What does “Al-Muzzammil” mean?

The name “Al-Muzzammil” (المزمل) translates to “The Enshrouded One” in English.

How to read Surah Al-Muzzammil with proper Tajweed?

You can read Surah Al-Muzzammil with proper Tajweed using the colour-coded transliteration on this site. Each colour represents a different Tajweed rule — for example, red for necessary prolongation (Madd), green for nasalisation (Ghunnah), and blue for emphatic pronunciation (Tafkheem). Start reading from page 1151.

Related Meccan Surahs

Learn to Read with Tajweed