Skip to content
75

Surah Al-Qiyama (القيامة)

The Resurrection

Surah Details

Verses

40

Pages

11571158

Revelation

Meccan

Juz

29

Start Reading Surah Al-Qiyama

Page 1157 of 1,275 — Free online with Tajweed colour coding

About Surah Al-Qiyama

Surah Al-Qiyama (القيامة), meaning “The Resurrection”, is the 75th surah of the Holy Quran. It is a Meccan surah, revealed in Mecca, consisting of 40 verses (ayat). It spans 2 pages in this transliteration edition, from page 1157 to page 1158, and falls within Juz 29 of the Quran.

Read this surah in English transliteration with colour-coded Tajweed rules to improve your recitation. Each colour represents a specific Tajweed rule, helping you pronounce every letter and vowel correctly according to traditional recitation methods.

Surah Al-Qiyama Transliteration — Verse by Verse

Read all 40 verses of Surah Al-Qiyama in English transliteration with the Arabic text and translation. For full Tajweed colour coding, open the interactive reader.

  • Prolongation (Madd)
  • Long prolongation
  • Nasalisation (Ghunnah)
  • Echo (Qalqalah)
  • Heavy (Tafkheem)
  1. 1Verse 1

    لَآ أُقۡسِمُ بِيَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ

    La oqsimu biyawmi alqiyamati

    I swear by the Day of Resurrection

  2. 2Verse 2

    وَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلنَّفۡسِ ٱللَّوَّامَةِ

    Wala oqsimu bialnnafsi allawwamati

    And I swear by the reproaching soul [to the certainty of resurrection]

  3. 3Verse 3

    أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجۡمَعَ عِظَامَهُۥ

    Ayahsabu alinsanu allan najmaAAa AAithamahu

    Does man think that We will not assemble his bones

  4. 4Verse 4

    بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُۥ

    Bala qadireena AAala an nusawwiya bananahu

    Yes. [We are] Able [even] to proportion his fingertips

  5. 5Verse 5

    بَلۡ يُرِيدُ ٱلۡإِنسَٰنُ لِيَفۡجُرَ أَمَامَهُۥ

    Bal yureedu alinsanu liyafjura amamahu

    But man desires to continue in sin

  6. 6Verse 6

    يَسۡـَٔلُ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلۡقِيَٰمَةِ

    Yasalu ayyana yawmu alqiyamati

    He asks, "When is the Day of Resurrection

  7. 7Verse 7

    فَإِذَا بَرِقَ ٱلۡبَصَرُ

    Faitha bariqa albasaru

    So when vision is dazzled

  8. 8Verse 8

    وَخَسَفَ ٱلۡقَمَرُ

    Wakhasafa alqamaru

    And the moon darkens

  9. 9Verse 9

    وَجُمِعَ ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ

    WajumiAAa alshshamsu waalqamaru

    And the sun and the moon are joined

  10. 10Verse 10

    يَقُولُ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذٍ أَيۡنَ ٱلۡمَفَرُّ

    Yaqoolu alinsanu yawmaithin ayna almafarru

    Man will say on that Day, "Where is the [place of] escape

  11. 11Verse 11

    كَلَّا لَا وَزَرَ

    Kalla la wazara

    No! There is no refuge

  12. 12Verse 12

    إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمُسۡتَقَرُّ

    Ila rabbika yawmaithin almustaqarru

    To your Lord, that Day, is the [place of] permanence

  13. 13Verse 13

    يُنَبَّؤُاْ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذِۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ

    Yunabbao alinsanu yawmaithin bima qaddama waakhkhara

    Man will be informed that Day of what he sent ahead and kept back

  14. 14Verse 14

    بَلِ ٱلۡإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ بَصِيرَةٞ

    Bali alinsanu AAala nafsihi baseeratun

    Rather, man, against himself, will be a witness

  15. 15Verse 15

    وَلَوۡ أَلۡقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ

    Walaw alqa maAAatheerahu

    Even if he presents his excuses

  16. 16Verse 16

    لَا تُحَرِّكۡ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعۡجَلَ بِهِۦٓ

    La tuharrik bihi lisanaka litaAAjala bihi

    Move not your tongue with it, [O Muhammad], to hasten with recitation of the Qur'an

  17. 17Verse 17

    إِنَّ عَلَيۡنَا جَمۡعَهُۥ وَقُرۡءَانَهُۥ

    Inna AAalayna jamAAahu waquranahu

    Indeed, upon Us is its collection [in your heart] and [to make possible] its recitation

  18. 18Verse 18

    فَإِذَا قَرَأۡنَٰهُ فَٱتَّبِعۡ قُرۡءَانَهُۥ

    Faitha qaranahu faittabiAA quranahu

    So when We have recited it [through Gabriel], then follow its recitation

  19. 19Verse 19

    ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا بَيَانَهُۥ

    Thumma inna AAalayna bayanahu

    Then upon Us is its clarification [to you]

  20. 20Verse 20

    كَلَّا بَلۡ تُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ

    Kalla bal tuhibboona alAAajilata

    No! But you love the immediate

  21. 21Verse 21

    وَتَذَرُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ

    Watatharoona alakhirata

    And leave the Hereafter

  22. 22Verse 22

    وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاضِرَةٌ

    Wujoohun yawmaithin nadiratun

    [Some] faces, that Day, will be radiant

  23. 23Verse 23

    إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٞ

    Ila rabbiha nathiratun

    Looking at their Lord

  24. 24Verse 24

    وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذِۭ بَاسِرَةٞ

    Wawujoohun yawmaithin basiratun

    And [some] faces, that Day, will be contorted

  25. 25Verse 25

    تَظُنُّ أَن يُفۡعَلَ بِهَا فَاقِرَةٞ

    Tathunnu an yufAAala biha faqiratun

    Expecting that there will be done to them [something] backbreaking

  26. 26Verse 26

    كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِيَ

    Kalla itha balaghati alttaraqiya

    No! When the soul has reached the collar bones

  27. 27Verse 27

    وَقِيلَ مَنۡۜ رَاقٖ

    Waqeela man raqin

    And it is said, "Who will cure [him]

  28. 28Verse 28

    وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلۡفِرَاقُ

    Wathanna annahu alfiraqu

    And the dying one is certain that it is the [time of] separation

  29. 29Verse 29

    وَٱلۡتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ

    Wailtaffati alssaqu bialssaqi

    And the leg is wound about the leg

  30. 30Verse 30

    إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمَسَاقُ

    Ila rabbika yawmaithin almasaqu

    To your Lord, that Day, will be the procession

  31. 31Verse 31

    فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ

    Fala saddaqa wala salla

    And the disbeliever had not believed, nor had he prayed

  32. 32Verse 32

    وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

    Walakin kaththaba watawalla

    But [instead], he denied and turned away

  33. 33Verse 33

    ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ

    Thumma thahaba ila ahlihi yatamatta

    And then he went to his people, swaggering [in pride]

  34. 34Verse 34

    أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰ

    Awla laka faawla

    Woe to you, and woe

  35. 35Verse 35

    ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰٓ

    Thumma awla laka faawla

    Then woe to you, and woe

  36. 36Verse 36

    أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَن يُتۡرَكَ سُدًى

    Ayahsabu alinsanu an yutraka sudan

    Does man think that he will be left neglected

  37. 37Verse 37

    أَلَمۡ يَكُ نُطۡفَةٗ مِّن مَّنِيّٖ يُمۡنَىٰ

    Alam yaku nutfatan min manayyin yumna

    Had he not been a sperm from semen emitted

  38. 38Verse 38

    ثُمَّ كَانَ عَلَقَةٗ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ

    Thumma kana AAalaqatan fakhalaqa fasawwa

    Then he was a clinging clot, and [Allah] created [his form] and proportioned [him]

  39. 39Verse 39

    فَجَعَلَ مِنۡهُ ٱلزَّوۡجَيۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ

    FajaAAala minhu alzzawjayni alththakara waalontha

    And made of him two mates, the male and the female

  40. 40Verse 40

    أَلَيۡسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحۡـِۧيَ ٱلۡمَوۡتَىٰ

    Alaysa thalika biqadirin AAala an yuhyiya almawta

    Is not that [Creator] Able to give life to the dead

Arabic text: The Noble Qur’an Encyclopedia. Transliteration: Tanzil.net. Translation: Saheeh International. Compiled via quran-json (CC BY 4.0).

Pages in Surah Al-Qiyama

Frequently Asked Questions

How many verses are in Surah Al-Qiyama?

Surah Al-Qiyama (القيامة) contains 40 verses (ayat).

Is Surah Al-Qiyama Meccan or Medinan?

Surah Al-Qiyama is a Meccan surah, meaning it was revealed in Mecca before the migration (Hijra) to Medina.

What does “Al-Qiyama” mean?

The name “Al-Qiyama” (القيامة) translates to “The Resurrection” in English.

How to read Surah Al-Qiyama with proper Tajweed?

You can read Surah Al-Qiyama with proper Tajweed using the colour-coded transliteration on this site. Each colour represents a different Tajweed rule — for example, red for necessary prolongation (Madd), green for nasalisation (Ghunnah), and blue for emphatic pronunciation (Tafkheem). Start reading from page 1157.

Related Meccan Surahs

Learn to Read with Tajweed