Surah At-Tur (الطور)
“The Mount”
Surah Details
Verses
49
Pages
1049–1054
Revelation
Meccan
Juz
27
Page 1049 of 1,275 — Free online with Tajweed colour coding
About Surah At-Tur
Surah At-Tur (الطور), meaning “The Mount”, is the 52nd surah of the Holy Quran. It is a Meccan surah, revealed in Mecca, consisting of 49 verses (ayat). It spans 6 pages in this transliteration edition, from page 1049 to page 1054, and falls within Juz 27 of the Quran.
Read this surah in English transliteration with colour-coded Tajweed rules to improve your recitation. Each colour represents a specific Tajweed rule, helping you pronounce every letter and vowel correctly according to traditional recitation methods.
Surah At-Tur Transliteration — Verse by Verse
Read all 49 verses of Surah At-Tur in English transliteration with the Arabic text and translation. For full Tajweed colour coding, open the interactive reader.
- Prolongation (Madd)
- Long prolongation
- Nasalisation (Ghunnah)
- Echo (Qalqalah)
- Heavy (Tafkheem)
- 1Verse 1
وَٱلطُّورِ
WaalttooriBy the mount
- 2Verse 2
وَكِتَٰبٖ مَّسۡطُورٖ
Wakitabin mastoorinAnd [by] a Book inscribed
- 3Verse 3
فِي رَقّٖ مَّنشُورٖ
Fee raqqin manshoorinIn parchment spread open
- 4Verse 4
وَٱلۡبَيۡتِ ٱلۡمَعۡمُورِ
Waalbayti almaAAmooriAnd [by] the frequented House
- 5Verse 5
وَٱلسَّقۡفِ ٱلۡمَرۡفُوعِ
Waalssaqfi almarfooAAiAnd [by] the heaven raised high
- 6Verse 6
وَٱلۡبَحۡرِ ٱلۡمَسۡجُورِ
Waalbahri almasjooriAnd [by] the sea filled [with fire]
- 7Verse 7
إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَٰقِعٞ
Inna AAathaba rabbika lawaqiAAunIndeed, the punishment of your Lord will occur
- 8Verse 8
مَّا لَهُۥ مِن دَافِعٖ
Ma lahu min dafiAAinOf it there is no preventer
- 9Verse 9
يَوۡمَ تَمُورُ ٱلسَّمَآءُ مَوۡرٗا
Yawma tamooru alssamao mawranOn the Day the heaven will sway with circular motion
- 10Verse 10
وَتَسِيرُ ٱلۡجِبَالُ سَيۡرٗا
Wataseeru aljibalu sayranAnd the mountains will pass on, departing
- 11Verse 11
فَوَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Fawaylun yawmaithin lilmukaththibeenaThen woe, that Day, to the deniers
- 12Verse 12
ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي خَوۡضٖ يَلۡعَبُونَ
Allatheena hum fee khawdin yalAAaboonaWho are in [empty] discourse amusing themselves
- 13Verse 13
يَوۡمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا
Yawma yudaAAAAoona ila nari jahannama daAAAAanThe Day they are thrust toward the fire of Hell with a [violent] thrust, [its angels will say]
- 14Verse 14
هَٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ
Hathihi alnnaru allatee kuntum biha tukaththiboonaThis is the Fire which you used to deny
- 15Verse 15
أَفَسِحۡرٌ هَٰذَآ أَمۡ أَنتُمۡ لَا تُبۡصِرُونَ
Afasihrun hatha am antum la tubsiroonaThen is this magic, or do you not see
- 16Verse 16
ٱصۡلَوۡهَا فَٱصۡبِرُوٓاْ أَوۡ لَا تَصۡبِرُواْ سَوَآءٌ عَلَيۡكُمۡۖ إِنَّمَا تُجۡزَوۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Islawha faisbiroo aw la tasbiroo sawaon AAalaykum innama tujzawna ma kuntum taAAmaloona[Enter to] burn therein; then be patient or impatient - it is all the same for you. You are only being recompensed [for] what you used to do
- 17Verse 17
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّـٰتٖ وَنَعِيمٖ
Inna almuttaqeena fee jannatin wanaAAeeminIndeed, the righteous will be in gardens and pleasure
- 18Verse 18
فَٰكِهِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ وَوَقَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ
Fakiheena bima atahum rabbuhum wawaqahum rabbuhum AAathaba aljaheemiEnjoying what their Lord has given them, and their Lord protected them from the punishment of Hellfire
- 19Verse 19
كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Kuloo waishraboo haneean bima kuntum taAAmaloona[They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you used to do
- 20Verse 20
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ سُرُرٖ مَّصۡفُوفَةٖۖ وَزَوَّجۡنَٰهُم بِحُورٍ عِينٖ
Muttakieena AAala sururin masfoofatin wazawwajnahum bihoorin AAeeninThey will be reclining on thrones lined up, and We will marry them to fair women with large, [beautiful] eyes
- 21Verse 21
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَٱتَّبَعَتۡهُمۡ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَٰنٍ أَلۡحَقۡنَا بِهِمۡ ذُرِّيَّتَهُمۡ وَمَآ أَلَتۡنَٰهُم مِّنۡ عَمَلِهِم مِّن شَيۡءٖۚ كُلُّ ٱمۡرِيِٕۭ بِمَا كَسَبَ رَهِينٞ
Waallatheena amanoo waittabaAAathum thurriyyatuhum bieemanin alhaqna bihim thurriyyatahum wama alatnahum min AAamalihim min shayin kullu imriin bima kasaba raheenunAnd those who believed and whose descendants followed them in faith - We will join with them their descendants, and We will not deprive them of anything of their deeds. Every person, for what he earned, is retained
- 22Verse 22
وَأَمۡدَدۡنَٰهُم بِفَٰكِهَةٖ وَلَحۡمٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ
Waamdadnahum bifakihatin walahmin mimma yashtahoonaAnd We will provide them with fruit and meat from whatever they desire
- 23Verse 23
يَتَنَٰزَعُونَ فِيهَا كَأۡسٗا لَّا لَغۡوٞ فِيهَا وَلَا تَأۡثِيمٞ
YatanazaAAoona feeha kasan la laghwun feeha wala tatheemunThey will exchange with one another a cup [of wine] wherein [results] no ill speech or commission of sin
- 24Verse 24
۞وَيَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ غِلۡمَانٞ لَّهُمۡ كَأَنَّهُمۡ لُؤۡلُؤٞ مَّكۡنُونٞ
Wayatoofu AAalayhim ghilmanun lahum kaannahum luluon maknoonunThere will circulate among them [servant] boys [especially] for them, as if they were pearls well-protected
- 25Verse 25
وَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ
Waaqbala baAAduhum AAala baAAdin yatasaaloonaAnd they will approach one another, inquiring of each other
- 26Verse 26
قَالُوٓاْ إِنَّا كُنَّا قَبۡلُ فِيٓ أَهۡلِنَا مُشۡفِقِينَ
Qaloo inna kunna qablu fee ahlina mushfiqeenaThey will say, "Indeed, we were previously among our people fearful [of displeasing Allah]
- 27Verse 27
فَمَنَّ ٱللَّهُ عَلَيۡنَا وَوَقَىٰنَا عَذَابَ ٱلسَّمُومِ
Famanna Allahu AAalayna wawaqana AAathaba alssamoomiSo Allah conferred favor upon us and protected us from the punishment of the Scorching Fire
- 28Verse 28
إِنَّا كُنَّا مِن قَبۡلُ نَدۡعُوهُۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡبَرُّ ٱلرَّحِيمُ
Inna kunna min qablu nadAAoohu innahu huwa albarru alrraheemuIndeed, we used to supplicate Him before. Indeed, it is He who is the Beneficent, the Merciful
- 29Verse 29
فَذَكِّرۡ فَمَآ أَنتَ بِنِعۡمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٖ وَلَا مَجۡنُونٍ
Fathakkir fama anta biniAAmati rabbika bikahin wala majnooninSo remind [O Muhammad], for you are not, by the favor of your Lord, a soothsayer or a madman
- 30Verse 30
أَمۡ يَقُولُونَ شَاعِرٞ نَّتَرَبَّصُ بِهِۦ رَيۡبَ ٱلۡمَنُونِ
Am yaqooloona shaAAirun natarabbasu bihi rayba almanooniOr do they say [of you], "A poet for whom we await a misfortune of time
- 31Verse 31
قُلۡ تَرَبَّصُواْ فَإِنِّي مَعَكُم مِّنَ ٱلۡمُتَرَبِّصِينَ
Qul tarabbasoo fainnee maAAakum mina almutarabbiseenaSay, "Wait, for indeed I am, with you, among the waiters
- 32Verse 32
أَمۡ تَأۡمُرُهُمۡ أَحۡلَٰمُهُم بِهَٰذَآۚ أَمۡ هُمۡ قَوۡمٞ طَاغُونَ
Am tamuruhum ahlamuhum bihatha am hum qawmun taghoonaOr do their minds command them to [say] this, or are they a transgressing people
- 33Verse 33
أَمۡ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُۥۚ بَل لَّا يُؤۡمِنُونَ
Am yaqooloona taqawwalahu bal la yuminoonaOr do they say, "He has made it up"? Rather, they do not believe
- 34Verse 34
فَلۡيَأۡتُواْ بِحَدِيثٖ مِّثۡلِهِۦٓ إِن كَانُواْ صَٰدِقِينَ
Falyatoo bihadeethin mithlihi in kanoo sadiqeenaThen let them produce a statement like it, if they should be truthful
- 35Verse 35
أَمۡ خُلِقُواْ مِنۡ غَيۡرِ شَيۡءٍ أَمۡ هُمُ ٱلۡخَٰلِقُونَ
Am khuliqoo min ghayri shayin am humu alkhaliqoonaOr were they created by nothing, or were they the creators [of themselves]
- 36Verse 36
أَمۡ خَلَقُواْ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَۚ بَل لَّا يُوقِنُونَ
Am khalaqoo alssamawati waalarda bal la yooqinoonaOr did they create the heavens and the earth? Rather, they are not certain
- 37Verse 37
أَمۡ عِندَهُمۡ خَزَآئِنُ رَبِّكَ أَمۡ هُمُ ٱلۡمُصَۜيۡطِرُونَ
Am AAindahum khazainu rabbika am humu almusaytiroonaOr have they the depositories [containing the provision] of your Lord? Or are they the controllers [of them]
- 38Verse 38
أَمۡ لَهُمۡ سُلَّمٞ يَسۡتَمِعُونَ فِيهِۖ فَلۡيَأۡتِ مُسۡتَمِعُهُم بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٍ
Am lahum sullamun yastamiAAoona feehi falyati mustamiAAuhum bisultanin mubeeninOr have they a stairway [into the heaven] upon which they listen? Then let their listener produce a clear authority
- 39Verse 39
أَمۡ لَهُ ٱلۡبَنَٰتُ وَلَكُمُ ٱلۡبَنُونَ
Am lahu albanatu walakumu albanoonaOr has He daughters while you have sons
- 40Verse 40
أَمۡ تَسۡـَٔلُهُمۡ أَجۡرٗا فَهُم مِّن مَّغۡرَمٖ مُّثۡقَلُونَ
Am tasaluhum ajran fahum min maghramin muthqaloonaOr do you, [O Muhammad], ask of them a payment, so they are by debt burdened down
- 41Verse 41
أَمۡ عِندَهُمُ ٱلۡغَيۡبُ فَهُمۡ يَكۡتُبُونَ
Am AAindahumu alghaybu fahum yaktuboonaOr have they [knowledge of] the unseen, so they write [it] down
- 42Verse 42
أَمۡ يُرِيدُونَ كَيۡدٗاۖ فَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ هُمُ ٱلۡمَكِيدُونَ
Am yureedoona kaydan faallatheena kafaroo humu almakeedoonaOr do they intend a plan? But those who disbelieve - they are the object of a plan
- 43Verse 43
أَمۡ لَهُمۡ إِلَٰهٌ غَيۡرُ ٱللَّهِۚ سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يُشۡرِكُونَ
Am lahum ilahun ghayru Allahi subhana Allahi AAamma yushrikoonaOr have they a deity other than Allah? Exalted is Allah above whatever they associate with Him
- 44Verse 44
وَإِن يَرَوۡاْ كِسۡفٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ سَاقِطٗا يَقُولُواْ سَحَابٞ مَّرۡكُومٞ
Wain yaraw kisfan mina alssamai saqitan yaqooloo sahabun markoomunAnd if they were to see a fragment from the sky falling, they would say, "[It is merely] clouds heaped up
- 45Verse 45
فَذَرۡهُمۡ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي فِيهِ يُصۡعَقُونَ
Fatharhum hatta yulaqoo yawmahumu allathee feehi yusAAaqoonaSo leave them until they meet their Day in which they will be struck insensible
- 46Verse 46
يَوۡمَ لَا يُغۡنِي عَنۡهُمۡ كَيۡدُهُمۡ شَيۡـٔٗا وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ
Yawma la yughnee AAanhum kayduhum shayan wala hum yunsaroonaThe Day their plan will not avail them at all, nor will they be helped
- 47Verse 47
وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ عَذَابٗا دُونَ ذَٰلِكَ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
Wainna lillatheena thalamoo AAathaban doona thalika walakinna aktharahum la yaAAlamoonaAnd indeed, for those who have wronged is a punishment before that, but most of them do not know
- 48Verse 48
وَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعۡيُنِنَاۖ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ
Waisbir lihukmi rabbika fainnaka biaAAyunina wasabbih bihamdi rabbika heena taqoomuAnd be patient, [O Muhammad], for the decision of your Lord, for indeed, you are in Our eyes. And exalt [Allah] with praise of your Lord when you arise
- 49Verse 49
وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَإِدۡبَٰرَ ٱلنُّجُومِ
Wamina allayli fasabbihhu waidbara alnnujoomiAnd in a part of the night exalt Him and after [the setting of] the stars
Arabic text: The Noble Qur’an Encyclopedia. Transliteration: Tanzil.net. Translation: Saheeh International. Compiled via quran-json (CC BY 4.0).
Pages in Surah At-Tur
Frequently Asked Questions
How many verses are in Surah At-Tur?
Surah At-Tur (الطور) contains 49 verses (ayat).
Is Surah At-Tur Meccan or Medinan?
Surah At-Tur is a Meccan surah, meaning it was revealed in Mecca before the migration (Hijra) to Medina.
What does “At-Tur” mean?
The name “At-Tur” (الطور) translates to “The Mount” in English.
How to read Surah At-Tur with proper Tajweed?
You can read Surah At-Tur with proper Tajweed using the colour-coded transliteration on this site. Each colour represents a different Tajweed rule — for example, red for necessary prolongation (Madd), green for nasalisation (Ghunnah), and blue for emphatic pronunciation (Tafkheem). Start reading from page 1049.