Surah Abasa (عبس)
“He Frowned”
Surah Details
Verses
42
Pages
1173–1174
Revelation
Meccan
Juz
30
Page 1173 of 1,275 — Free online with Tajweed colour coding
About Surah Abasa
Surah Abasa (عبس), meaning “He Frowned”, is the 80th surah of the Holy Quran. It is a Meccan surah, revealed in Mecca, consisting of 42 verses (ayat). It spans 2 pages in this transliteration edition, from page 1173 to page 1174, and falls within Juz 30 of the Quran.
Read this surah in English transliteration with colour-coded Tajweed rules to improve your recitation. Each colour represents a specific Tajweed rule, helping you pronounce every letter and vowel correctly according to traditional recitation methods.
Surah Abasa Transliteration — Verse by Verse
Read all 42 verses of Surah Abasa in English transliteration with the Arabic text and translation. For full Tajweed colour coding, open the interactive reader.
- Prolongation (Madd)
- Long prolongation
- Nasalisation (Ghunnah)
- Echo (Qalqalah)
- Heavy (Tafkheem)
- 1Verse 1
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
AAabasa watawallaThe Prophet frowned and turned away
- 2Verse 2
أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ
An jaahu alaAAmaBecause there came to him the blind man, [interrupting]
- 3Verse 3
وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
Wama yudreeka laAAallahu yazzakkaBut what would make you perceive, [O Muhammad], that perhaps he might be purified
- 4Verse 4
أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ
Aw yaththakkaru fatanfaAAahu alththikraOr be reminded and the remembrance would benefit him
- 5Verse 5
أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ
Amma mani istaghnaAs for he who thinks himself without need
- 6Verse 6
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
Faanta lahu tasaddaTo him you give attention
- 7Verse 7
وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
Wama AAalayka alla yazzakkaAnd not upon you [is any blame] if he will not be purified
- 8Verse 8
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ
Waamma man jaaka yasAAaBut as for he who came to you striving [for knowledge]
- 9Verse 9
وَهُوَ يَخۡشَىٰ
Wahuwa yakhshaWhile he fears [Allah]
- 10Verse 10
فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ
Faanta AAanhu talahhaFrom him you are distracted
- 11Verse 11
كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةٞ
Kalla innaha tathkiratunNo! Indeed, these verses are a reminder
- 12Verse 12
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
Faman shaa thakarahuSo whoever wills may remember it
- 13Verse 13
فِي صُحُفٖ مُّكَرَّمَةٖ
Fee suhufin mukarramatin[It is recorded] in honored sheets
- 14Verse 14
مَّرۡفُوعَةٖ مُّطَهَّرَةِۭ
MarfooAAatin mutahharatinExalted and purified
- 15Verse 15
بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ
Biaydee safaratin[Carried] by the hands of messenger-angels
- 16Verse 16
كِرَامِۭ بَرَرَةٖ
Kiramin bararatinNoble and dutiful
- 17Verse 17
قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ
Qutila alinsanu ma akfarahuCursed is man; how disbelieving is he
- 18Verse 18
مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ
Min ayyi shayin khalaqahuFrom what substance did He create him
- 19Verse 19
مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
Min nutfatin khalaqahu faqaddarahuFrom a sperm-drop He created him and destined for him
- 20Verse 20
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
Thumma alssabeela yassarahuThen He eased the way for him
- 21Verse 21
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ
Thumma amatahu faaqbarahuThen He causes his death and provides a grave for him
- 22Verse 22
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
Thumma itha shaa ansharahuThen when He wills, He will resurrect him
- 23Verse 23
كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ
Kalla lamma yaqdi ma amarahuNo! Man has not yet accomplished what He commanded him
- 24Verse 24
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
Falyanthuri alinsanu ila taAAamihiThen let mankind look at his food
- 25Verse 25
أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا
Anna sababna almaa sabbanHow We poured down water in torrents
- 26Verse 26
ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا
Thumma shaqaqna alarda shaqqanThen We broke open the earth, splitting [it with sprouts]
- 27Verse 27
فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا
Faanbatna feeha habbanAnd caused to grow within it grain
- 28Verse 28
وَعِنَبٗا وَقَضۡبٗا
WaAAinaban waqadbanAnd grapes and herbage
- 29Verse 29
وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا
Wazaytoonan wanakhlanAnd olive and palm trees
- 30Verse 30
وَحَدَآئِقَ غُلۡبٗا
Wahadaiqa ghulbanAnd gardens of dense shrubbery
- 31Verse 31
وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا
Wafakihatan waabbanAnd fruit and grass
- 32Verse 32
مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
MataAAan lakum walianAAamikum[As] enjoyment for you and your grazing livestock
- 33Verse 33
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
Faitha jaati alssakhkhatuBut when there comes the Deafening Blast
- 34Verse 34
يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ
Yawma yafirru almaro min akheehiOn the Day a man will flee from his brother
- 35Verse 35
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
Waommihi waabeehiAnd his mother and his father
- 36Verse 36
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
Wasahibatihi wabaneehiAnd his wife and his children
- 37Verse 37
لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ
Likulli imriin minhum yawmaithin shanun yughneehiFor every man, that Day, will be a matter adequate for him
- 38Verse 38
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ
Wujoohun yawmaithin musfiratun[Some] faces, that Day, will be bright
- 39Verse 39
ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ
Dahikatun mustabshiratunLaughing, rejoicing at good news
- 40Verse 40
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةٞ
Wawujoohun yawmaithin AAalayha ghabaratunAnd [other] faces, that Day, will have upon them dust
- 41Verse 41
تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ
Tarhaquha qataratunBlackness will cover them
- 42Verse 42
أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ
Olaika humu alkafaratu alfajaratuThose are the disbelievers, the wicked ones
Arabic text: The Noble Qur’an Encyclopedia. Transliteration: Tanzil.net. Translation: Saheeh International. Compiled via quran-json (CC BY 4.0).
Pages in Surah Abasa
Frequently Asked Questions
How many verses are in Surah Abasa?
Surah Abasa (عبس) contains 42 verses (ayat).
Is Surah Abasa Meccan or Medinan?
Surah Abasa is a Meccan surah, meaning it was revealed in Mecca before the migration (Hijra) to Medina.
What does “Abasa” mean?
The name “Abasa” (عبس) translates to “He Frowned” in English.
How to read Surah Abasa with proper Tajweed?
You can read Surah Abasa with proper Tajweed using the colour-coded transliteration on this site. Each colour represents a different Tajweed rule — for example, red for necessary prolongation (Madd), green for nasalisation (Ghunnah), and blue for emphatic pronunciation (Tafkheem). Start reading from page 1173.