Surah Al-Layl (الليل)
“The Night”
Surah Details
Verses
21
Pages
1193–1194
Revelation
Meccan
Juz
30
Page 1193 of 1,275 — Free online with Tajweed colour coding
About Surah Al-Layl
Surah Al-Layl (الليل), meaning “The Night”, is the 92nd surah of the Holy Quran. It is a Meccan surah, revealed in Mecca, consisting of 21 verses (ayat). It spans 2 pages in this transliteration edition, from page 1193 to page 1194, and falls within Juz 30 of the Quran.
Read this surah in English transliteration with colour-coded Tajweed rules to improve your recitation. Each colour represents a specific Tajweed rule, helping you pronounce every letter and vowel correctly according to traditional recitation methods.
Surah Al-Layl Transliteration — Verse by Verse
Read all 21 verses of Surah Al-Layl in English transliteration with the Arabic text and translation. For full Tajweed colour coding, open the interactive reader.
- Prolongation (Madd)
- Long prolongation
- Nasalisation (Ghunnah)
- Echo (Qalqalah)
- Heavy (Tafkheem)
- 1Verse 1
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰ
Waallayli itha yaghshaBy the night when it covers
- 2Verse 2
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
Waalnnahari itha tajallaAnd [by] the day when it appears
- 3Verse 3
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
Wama khalaqa alththakara waalonthaAnd [by] He who created the male and female
- 4Verse 4
إِنَّ سَعۡيَكُمۡ لَشَتَّىٰ
Inna saAAyakum lashattaIndeed, your efforts are diverse
- 5Verse 5
فَأَمَّا مَنۡ أَعۡطَىٰ وَٱتَّقَىٰ
Faamma man aAAta waittaqaAs for he who gives and fears Allah
- 6Verse 6
وَصَدَّقَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
Wasaddaqa bialhusnaAnd believes in the best [reward]
- 7Verse 7
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡيُسۡرَىٰ
Fasanuyassiruhu lilyusraWe will ease him toward ease
- 8Verse 8
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ
Waamma man bakhila waistaghnaBut as for he who withholds and considers himself free of need
- 9Verse 9
وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
Wakaththaba bialhusnaAnd denies the best [reward]
- 10Verse 10
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ
Fasanuyassiruhu lilAAusraWe will ease him toward difficulty
- 11Verse 11
وَمَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
Wama yughnee AAanhu maluhu itha taraddaAnd what will his wealth avail him when he falls
- 12Verse 12
إِنَّ عَلَيۡنَا لَلۡهُدَىٰ
Inna AAalayna lalhudaIndeed, [incumbent] upon Us is guidance
- 13Verse 13
وَإِنَّ لَنَا لَلۡأٓخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ
Wainna lana lalakhirata waaloolaAnd indeed, to Us belongs the Hereafter and the first [life]
- 14Verse 14
فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ
Faanthartukum naran talaththaSo I have warned you of a Fire which is blazing
- 15Verse 15
لَا يَصۡلَىٰهَآ إِلَّا ٱلۡأَشۡقَى
La yaslaha illa alashqaNone will [enter to] burn therein except the most wretched one
- 16Verse 16
ٱلَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
Allathee kaththaba watawallaWho had denied and turned away
- 17Verse 17
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى
Wasayujannabuha alatqaBut the righteous one will avoid it
- 18Verse 18
ٱلَّذِي يُؤۡتِي مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ
Allathee yutee malahu yatazakka[He] who gives [from] his wealth to purify himself
- 19Verse 19
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ
Wama liahadin AAindahu min niAAmatin tujzaAnd not [giving] for anyone who has [done him] a favor to be rewarded
- 20Verse 20
إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ
Illa ibtighaa wajhi rabbihi alaAAlaBut only seeking the countenance of his Lord, Most High
- 21Verse 21
وَلَسَوۡفَ يَرۡضَىٰ
Walasawfa yardaAnd he is going to be satisfied
Arabic text: The Noble Qur’an Encyclopedia. Transliteration: Tanzil.net. Translation: Saheeh International. Compiled via quran-json (CC BY 4.0).
Pages in Surah Al-Layl
Frequently Asked Questions
How many verses are in Surah Al-Layl?
Surah Al-Layl (الليل) contains 21 verses (ayat).
Is Surah Al-Layl Meccan or Medinan?
Surah Al-Layl is a Meccan surah, meaning it was revealed in Mecca before the migration (Hijra) to Medina.
What does “Al-Layl” mean?
The name “Al-Layl” (الليل) translates to “The Night” in English.
How to read Surah Al-Layl with proper Tajweed?
You can read Surah Al-Layl with proper Tajweed using the colour-coded transliteration on this site. Each colour represents a different Tajweed rule — for example, red for necessary prolongation (Madd), green for nasalisation (Ghunnah), and blue for emphatic pronunciation (Tafkheem). Start reading from page 1193.